Lima a Daniw ni HONOR BLANCO CABIE
1
angep ken tudo immarakupda
a simmarabo’t isasangpetmi
sakbay nga inabrasat’ rabii
‘toy mugingko, riknak ken karkarma.
iti pigsa ti bayakabak, ay!
sanguanan ta awan kinalawag,
rangkis ta asideg pay met, salbag
a biag diak met ita makakidday.
masapul in-inayad ti inkam
panagsang-at, ti dalan nagalis,
adda kaniak daytay panagamak,
kas man la adayo daydiay sardam.
adut' ar-arasaas ‘toy pispis,
kas man inda perperngen ‘toy amak.
2
sabali a siudad ti baguio ‘tay
simmabat dagus isasangpetko,
adut' tattao nga aggunggunay
adda met dagitay agkurkurno.
nalabit maarriroak, kunak
bimmassit san ti saleng ‘ti siudad,
ngem di ngata met agbiddut matak
iti ladawan a gumarugad.
adda latta met agampayag ‘diay
ngatuen ti saleng a natedtedda,
yetnagda't karkarmak ‘tay murmuray
kas man adda yar-arasaasda.
isagid nagpayak iti matak
kinaratay nga inkaubingak.
3
angep sidiran saleng ‘ti bantay,
ay! addaanda met iti payak,
kibuarenda kaniak panagragsak,
adda ilagidda a linglingay.
daydiay lamiis nga isagidda
ta sukisokenda pati sipi,
panangsukisokda napnuan umbi,
itag-ayda pati ‘toy karkarma.
ta labasda a labas dagiti
angep kas man guyguyugoyendak,
agintutulengak kas man awan
mangmangngegko ‘intono rabii.’
saanda nga ammo adda kaduak:
‘toy karkarmak sadino man ti yan.
4
napia pay dagiti kawitan ‘ti
siudad ti baguio ta awan tubeng
taraokda awan lammin, sardeng,
adda ‘diay tapingar pagkakari.
awan umaplaw nga angep mangted
‘tay napalalo a panagkukot,
riknada't binigat kumudkuddot,
adda ‘tay gagarda di maiparnged.
talekda pay ‘diay upa’t abayda
agkakamakam pannakaimameg,
pati pamusian ta awan pulos
in-inana't panagbusingarda.
tunggal taraok manador adda
dam-eg, daytay lailot’ dos por dos.
5
di nasarapan ‘tanudko daydiay
insabat kankana-ey nga inna
naam-ammo, daras namurmuray,
am-amin a lasag ‘diay karkarma.
nangruna ‘di sinilpuanna iti
nangted panagtigerger ‘diay rikna,
daras a naisaneng daytay kari
‘tay gingginednan ta awan ingga.
‘adam isarsardengsa’* -- ay! daydiay
‘tay balikas inna a nangngegan,
tikrabna't ginggined agraraay,
impanna aminen ‘diay karkarma.
‘naimassa’** -- manen inna kuna,
nagballatek a dagus lubongna.
*(loose translation) saanmo nga isarsardeng.
**(also loose translation) naimas dayta.